preskoči na sadržaj

Osnovna škola Tina Ujevića Šibenik

Mobilnost u Novi Sad (15.-19. svibnja 2023.)

         

U sklopu projekta „Gdje granice razdvajaju, kultura spaja“ učenici naše, Osnovne škole Tina Ujevića iz Šibenika sudjelovali su na mobilnosti u Novom Sadu. U projektu je sudjelovalo sedam učenika naše škole te tri učiteljice: prof. Marijana Mikulandra te dvije učiteljice razredne nastave Silvana Kulušić i Ljiljana Stamenković.

Osim naših učenika u projektu su sudjelovali domaćini iz Osnovne škole „Žarko Zrenjanin“ iz Novog Sada, Srbija te učenici iz Osnovne škole „Rogaška Slatina“ iz Slovenije. Svi učenici bili su smješteni kod obitelji učenika domaćina. Mobilnost je trajala u periodu od 15. svibnja do 19. svibnja . Tema mobilnosti bila je tolerancija, poticanje empatije i suradnje te izražavanje emocija kao osnov za prevladavanje problema i razlika među ljudima.  Među učenicima nije bilo jezičnih barijera. Kroz sve te dane mobilnosti održane su različite radionice o prirodnoj i nematerijalnoj kulturnoj baštini Srbije, znamenitim ličnostima kroz povijest u raznim poljima. Učenici su posjetili Sremske Karlovce i njihovu poznatu gimnaziju, Zmajev muzej u Sremskoj Kamenici. Također su posjetili i Petrovardinsku tvrđavu i upoznali su život i rad Mileve Marić Einstain u interaktivnoj multimedijskoj izložbi „Mileva We Are a Rock“. Učenici su se okušali i u glazbenoj radionici na kojoj su pjevali tradicijske pjesme, a radovali su se i sportskim igrama te Flash mobu u kojem su pokazali plesno umijeće.

U mobilnosti je sudjelovalo ukupno 30 učenika.

 

 

 

Ljiljana Stamenković


Mobilnost u Rogaškoj Slatini (6.-10.ožujka 2023.)


U sklopu projekta „ Where borders divide – culture unites „ učenici naše škole otputovali su na mobilnost u Rogašku Slatinu u Sloveniju. Sudjelovalo je 8 učenika iz 6.b, 7.a, 7.b i 8.b razreda te tri učiteljice. Osim naših učenika  u projektu su sudjelovali i učenici iz OŠ „ Rogaška Slatina“ te učenici  OŠ „ Žarko Zrenjanin“ iz Novog Sada, Srbija. Nakon ugodnog putovanja do Rogaške Slatine, učenici su se smjestili kod obitelji učenika.

Ponedjeljak, 7.3.

Dan je započeo prigodnom svečanošću. Učenici nižih razreda su u pratnji učitelja na klaviru otpjevali pjesmicu dobrodošlice na slovenskom jeziku, a zatim je uslijedio pozdravni govor slovenske koordinatorice Katje Sivke i ravnateljice škole Anite Skale. Učenicima je ukratko predstavljen program i raspored po danima. Uslijedio je niz ice-breaking aktivnosti kojima su se učenici opustili i upoznali.

Tema prve radionice bila je izrada brošura o gradovima Slovenije. Učenici su u timovima birali između izrade plakata ili rada u digitalnom alatu Canva nakon čega su radove timski i prezentirali.

Druga radionica započela je diskusijom o značenju riječi "bogatstvo". Prijedloga je bilo mnogo, a cilj radionice bio je pružiti korisne savjete o planiranju i upravljanju novcem. Učenici su, potaknuti predavanjem, samostalno izradili magnete s obilježjima gradova iz kojih dolaze. Iste su prodavali u školi zadnji dan i prikupili ukupno 150 eura koje su odlučili donirati u humanitarne svrhe.

   

 

Utorak, 17. 3.

Jutro smo započeli posjetom tvornici vodeće kozmetičke slovenske tvrtke Afrodita. Učenici su imali priliku čuti o pedesetogodišnjoj tradiciji proizvodnje raznih kozmetičkih proizvoda od ekoloških sastojaka i dobiti korisne savjete za njegu lica. Rogaška Slatina, između ostalog, poznata je po izradi stakla i kristala pa smo se nakon posjeta tvornici kozmetike i kratkog shoppinga, uputili prema srednjoj strukovnoj školi za zanimanje puhača stakla. Tamo nas je dočekala simpatična učenica trećeg razreda iz Međimurja koja je zajedno sa svojom nastavnicom pripremila praktičnu radionicu o tehnikama puhanja stakla. Učenici i nastavnici su se okušali u vještini. Sljedeća aktivnost je bila samostalna izrada privjesaka od stakla s inicijalima imena. Nakon prve radionice, slijedio je ručak i mali odmor.

Tema posljednje radionice tog dana bila je pčelarstvo u Sloveniji. Lokalni pčelar ispričao je učenicima bogatu povijest i važnost pčelarstva u Sloveniji nakon čega su se učenici zabavili izradom krema na bazi meda za različite tipove lica. Također, degustirali su različite vrste meda i kupili neke za doma.

Srijeda, 8.3.

U ranim jutarnjim satima uputili smo se prema nacionalnom parku Škocjanske jame koji glasi za jedan od najvećih svjetskih fenomena te su 1986. upisane na UNESCO-ov popis mjesta svjetske baštine u Europi.

Škocjanske jame dugačke su oko 3 kilometra i obilazak traje oko 2 sata (naš je čak nešto i duže trajao). Mnoštvo stalaktita i stalagmita, neki još uvijek rastu, a neki su se spojili ili će se uskoro spojiti. Učenike je posebno dojmio 15 metara visok stalagmit koji se nalazi pred ulazak u veliki kanjon. Jednostavno rečeno, ostali smo zadivljeni veličinom i izgledom svega.

Nakon šetnje, prepuni dojmova, uputili smo se autobusom prema glavnom gradu, Ljubljani. Prvi na redu bio je ručak nakon čega smo posjetili Muzej iluzija. Uz stručnog voditelja muzeja, djeca su imala nezaboravno iskustvo i otkrila brojne trikove. Nakon posjete muzeju, timski su zaigrali igru u kojoj su morali pronaći znamenitosti Ljubljane u blizini. Nakon svega, imali smo otprilike 10 000 koraka i bilo je vrijeme za povratak.
U Rogašku Slatinu stigli smo oko 19h.

  

Četvrtak,  9.3.

Četvrti dan zaputili smo se vlakom u obližnji Rogatec i posjetili njihov poznati muzej na otvorenom. Razgledali smo tradicionalnu kuću i otkrili kako je izgledao svakodnevni život jedne obitelji. Ovdje se sve uzgaja na ekološki način i naučili smo ponešto o održivom gospodarstvu. Sljedeća aktivnost bila je posjet konjičkom centru u blizini. Učenici su naučili ponešto o terapijskom jahanju, zbližili se i fotografirali s konjima nakon čega je slijedila šetnja kroz mjesto Rogatec i povratak vlakom na ručak u školu.

U popodnevnim satima uslijedila je radionica u kojoj su učenici zaplesali. Zajedno sa animatorima iz kluba okušali su se u raznim plesovima.

    

Petak 10.3.

Zadnji dan mobilnosti bio je rezerviran za sport. Prva na redu bila je sportska igra T-ball koja nas se posebno dojmila. Radi se o pojednostavljenoj verziji američkog baseballa gdje su djeca podijeljena u dvije ekipe i pobjednička je ona ekipa koja skupi najviše bodova optrčavanjem oko igrališta. Djeca su iskazala interes da se i u njihovim školama uvede isto. Pobjednička ekipa u finalu natjecala se protiv nastavničke i pobijedila! :)
Posljednja radionica ove mobilnosti bila je izrada čunjeva za kuglanje od plastičnih boca.
Radionica je trajala sve do ručka nakon čega je uslijedio i naš polazak kući uz zagrljaje i suze. Učenici su stekli nova znanja i iskustva i upoznali se s kulturno – povijesnom baštinom Rogaške Slatine.

 

Matea Laća

Priloženi dokumenti:
Program Rogaska Slatina 2023.pdf


MOJA KULTURNA BAŠTINA

       

Naš novi projektni zadatak je bio na kreativan način predstaviti našu prirodno-kulturnu baštinu. To nam nije bilo teško jer je učenje o kulturnoj baštini sastavni dio našeg kurikuluma. U ovoj aktivnosti sudjelovali su učenici 2.a/b razreda te 4.a razreda. 

Učenici 4.a razreda su, pod mentorstvom učiteljice Anele Rodin, posjetili tvrđavu Barone, poslušali priču o sv. Mihovilu, zaštitniku grada, te izradili povijesne novčiće - bagatine. Po povratku u školu su ih obojali i predstavili našim partnerima.

Učenici 2.a/b razreda su, pod mentorstvom učiteljice Marijana Mikulandra, a u sklopu učenja o geometrijskim oblicima na satovima engleskog jezika, predstavili svoju poznatu kulturnu baštinu koristeći znanja o geometrijskim oblicima.

 

 

 

Marijana Mikulandra


PRIČA IZ DANSKE

   

Učenici 4. razreda su čitali poznatu Andersenovu bajku The Princess and the Pea (Princeza na zrnu graška). Djeci je otprije poznata bajka, naravno, a ovoga puta smo iskoristili priču da bi razgovarali o sitnicama koje nam smetaju i kako ih rješavamo. Upoznali smo i Dansku, domovinu Hansa Christiana Andersena. Saznali smo da je Danska kraljevina, okružena morem, te da je to domovina Lego kockica, omiljene dječje igračke. Saznali smo i što je to Hygge (danska životna umjetnost postizanja sreće) te zašto su Danci jedan od najsretnijih naroda na svijetu.

Učenici su dobili zadatak razmisliti o tome koje ih aktivnosti čine sretnima te izraditi poster na tu temu.

4.b razred je, pod mentorstvom učiteljice Gorane Škugor, crtao neke tipične danske znamenitosti.

Marijana Mikulandra


PRIČA IZ KANADE

     

Učenici 2. a/b razreda su na satu engleskog jezika slušali i gledali priču The Fire Owl. Priča prikazuje jednu zgodu iz života Inuita, kanadskih starosjedilaca. Uz priču smo i upoznali tipični pejzaž kanadskog sjevera, život i nastambe Inuita, njihovu odjeću i obuću te zanimanja. Osim toga dotakli smo se i održivosti jer Inuiti žive u potpunosti u skladu s prirodom, mnogo recikliraju i nastoje sačuvati prirodnu ravnotežu.

2.a razred je na satu likovne kulture, pod mentorstvom učiteljice Silvane Kulušić, pokušao rekonstruirati polarnu svjetlost, 

a 2.b razred je, pod mentorstvom učiteljice Loredane Stamenković Šanić, oblikovao iglue.

Marijana Mikulandra


PRIČA IZ AMERIKE

           

Učenici 3. razreda su na satu engleskog jezika slušali priču The Rainbow. Priča je to koja govori o tome koliko raznolikosti obogaćuju i uljepšavaju život. Tom prilikom su učenici i upoznali i neke tipične američke znamenitosti i pojmove kroz boje. Na kraju su učenici dobili zadatak da izrade tzv. American Rainbow (američku dugu).

 

Učenici 3.a razreda su, pod mentorstvom učiteljice Andreje Gašperov, otišli korak dalje u upoznavanju američke kulture i pogledali pop art radove američkog umjetnika Andyja Warhola te neke detalje iz američke pop kulture pokušali interpretirati u sličnom likovnom stilu.

  

Marijana Mikulandra


BIBLIJSKA PRIČA

    

Učenici 2.a/b razreda su na nastavi engleskog jezika, u sklopu ciklusa Priče iz raznih zemalja, slušali i gledali priču The King and the Bee. Priča se temelji na biblijskim likovima kralju Salomonu i kraljici od Sabe. Prema legendi kraljica se, ponesena raširenom predajom o nevjerojatnoj mudrosti kralja Salomona, došla sama uvjeriti u istinitost te predaje. Na dvor je stigla s mnoštvom darova, ali i jednom teškom zagonetkom. U jednoj ruci je držala prave ruže, a u drugoj umjetne. Kralj je morao, izdaleka, pogoditi koje su prave. Mudri kralj je otvorio prozor kraj kojega su zujale pčele, a kada su one ušle sletjele su na prave ruže. Učenici su zajedno došli do zaključka da su sva živa bića u međusobnoj ovisnosti: kralj je na početku priče poštedio pčeli život, a na kraju mu je ona pomogla riješiti problem. Pomažući drugima, čak i onima najmanjima i najslabijima, pomažemo sebi.

Učenici su iz engleskog dobili zadatak uspoređivanja riječi istih glasovnih obilježja te su vježbali izgovor.

 

   

Učenici 2.a razreda, pod mentorstvom učiteljice Silvane Kulušić, su se na satu likovne kulture bavili važnošću pčela te su izradili košnicu.

Učenici 2.b razreda su, pod mentorstvom učiteljice Ljiljane Stamenković, od plastelina izradili mali cvjetni vrt kako bi upozorili na važnost prirodne raznolikosti.

 

Marijana Mikulandra


LTT ŠIBENIK-WORKSHOP 9: THE FUTURE OF UNESCO MATERIAL HERITAGE

Ovom radionicom željeli smo povezati kulturnu i prirodnu baštinu s održivim razvojem usput razvijajući poduzetnički duh i kreativnost. 

Učenicima su prvo predstavljeni primjeri održive obnove četiri šibenske tvrđave, čija se obnova odvijala u dva pravca. Prvi cilj obnove je bio, naravno, očuvanje povijesno-kulturnih građevina. Drugi cilj obnove je za ishodište imao ideju da te tvrđave ne budu samo obična turistička atrakcija na koju će posjetitelji doći, fotografirati se i otići već da tvrđave budu stavljene u funkciju i za potrebe domaćeg stanovništva sa sadržajima koji će biti na raspolaganju cijele godine te, posljedično, biti i pokretači kulturne renesanse grada.

Nakon tog uvodnog dijela predstavili smo sve kulturno-povijesne materijalne znamenitosti Hrvatske pod zaštitom UNESCO-a. Učenici su dobili zadatak odabrati jednu materijalnu znamenitost, istražiti je i pripremiti prezentaciju koja sadrži tri elementa:

1. Objašnjenje zašto je ta znamenitost na UNESCO-voj listi

2. Vlastitu ideju o obnovi te znamenitosti po načelu održive funkcionalnosti na korist građana 

3. Likovno prikazati odabranu znamenitost/detalj

Učenici su radili u grupama, a na kraju je svaka grupa prezentirala svoj poster. Najzanimljivije ideje su bile: zipline u Paklenici te podvodni akvarij na Plitvicama.

      

   

Marijana Mikulandra


ŠIBENIK NEWS O NAŠEM PROJEKTU

 


LTT MOBILNOST-ŠIBENIK, 03.-07.10.2022.

U periodu od 3.10. do 7.10. 2022. naša škola bila je domaćin projekta  „ Where borders divide – culture unites“. Osim učenika i učitelja naše škole u projektu su sudjelovali i učenici OŠ „ Žarko Zrenjanin“ iz Novog Sada i OŠ „ Rogaška“ iz Rogaške Slatine.

Ponedjeljak, 3.10.

Projekt je započeo prigodnom dobrodošlicom koju je učenicima i njihovim učiteljima zaželio ravnatelj škole Emil Božikov. Nakon toga slijedile su aktivnosti gdje su se učenici predstavili i malo bolje upoznali. Prva radionica na temu kulturn baštine bila je radionica izrade šibenske tradicionalne kape od gline. Poslijepodne su učenici imali igru traženja blaga. Otišli smo u centar grada, a učenici su imali zadatak pronaći određene simbole na starim zgradama i crkvama koje su morali slikati. Na taj način su bolje upoznali kulturnu baštinu Šibenika i bogatstvo njegovih građevina. Nakon toga je u školi uslijedila radionica na kojoj su učenici slušali priče iz različitih zemalja ( Afrika, Indija, Amerika..) Na taj način su naučili  dosta o kulturi tih zemalja, o njihovim poslovima, odijevanju, religiji…,a zatim su morali nacrtati ili izraditi simbole koristeći različite tehnike.

  

Utorak, 4.10.

Ujutro su učenici išli iz škole na šetnicu u Kanalu sv. Ante, koji čini dio zaštićenog krajobraza. Tijekom šetnje su istraživali i fotografirali različite prirodne i geografske znamenitosti ( špilje, podvodne tunele, kanal, tvrđave..). Na kraju šetnje, koja završava kod tvrđave sv. Nikole - UNESCO spomenika kulture, sudionici su imali predavanje o planiranju i projektu izgradnje šetnice kao gospodarskog projekta kraja. Poslijepodne su imali Kahoot kviz o svemu što su naučili i izradili su virtualnu izložbu fotografija koje su slikali tijekom jutarnje šetnje.

  

Srijeda, 5.10.

U srijedu ujutro učenici su imali radionicu o poslovima budućnosti gdje su stekli nova znanja o izazovima u svijetu ekonomije i istražili poslove koje donosi budućnost. Nakon toga su podijeljeni u grupe, a svaka grupa je morala napraviti prezentaciju o jednom od poslova. Na idućoj radionici učenici su učili o važnosti recikliranja i od starih boca i plastičnih vrećica su izrađivali lutke, dekorativno cvijeće te narukvice. Također, naučili su reciklirati stari papir. Poslijepodne su imali radionicu  o glagoljici. Na radionici su upoznati s poviješću hrvatskog jezika  i važnim jezičnim dokumentima kao što je Bašćanska ploča. Nakon toga su izrađivali slova na glagoljici. Nakon radionice učenici su u Gradskoj knjižnici učili o 3D tehnologiji  gdje su se upoznali s čitavim procesom 3D printanja.

 

Četvrtak, 6.10.

Ujutro u 9,30 učenici i učitelji su krenuli brodom na otok Prvić.  Tamo su posjetili Muzej Fausta Vrančića gdje su naučili dosta o Faustu i njegovim izumima. U muzeju su pogledali i kratak film o Faustu Vrančiću. Nakon toga su otišli u posjet  OPG centru Mario Šmit gdje su imali predavanje o biljkama koje se uzgajaju u ovom kraju. Učenici su imali priliku naučiti kako se biljke koriste u kozmetici i prehrani i koja je njihova vrijednost. Nakon povratka s Prvića  učenici su na radionici u školi slušali i pjevali tradicionalne hrvatske pjesme.

 

Petak, 6.10.

Ujutro su učenici sudjelovali na plesnoj radionici gdje su naučili plesati tradicionalni ples šibenskog kraja. Nakon toga su imali radionicu o budućnosti materijalne baštine. Preko projekta uređenja šibenskih tvrđava morali su sami odabrati i istražiti jedan primjer s UNESCO – ve liste kulturne materijalne baštine i odrediti na koji način  bi iskoristili i zaštitili za budućnost ono što su odabrali.

Poslijepodne učenici su ispunjavali evaluaciju gdje su izrazili svoje zadovoljstvo sudjelovanjem u projektu. Projekt je završio ceremonijom zatvaranja na kojoj su učenicima i njihovim učiteljima uručene certifikati  o sudjelovanju i prigodni pokloni.

 

Helena Bušac

Priloženi dokumenti:
LTT Programme.docx


PRIČA IZ ENGLESKE

  

U našem projektu sudjeluju i učenici nižih razreda sa svojim učiteljicama, a cilj nam je pokušati integrirati što više aktivnosti u redovni program, a aktivnostima upoznavanja kulturne raznolikosti pristupati interdisciplinarno.

Učenici 1.b razreda su na satu engleskog jezika slušali i gledali priču iz Engleske The Mouse's Garden. Maleni mišić je zbog nepažnje ostao bez sve hrane koju je skupio za prezimljavanje. Ipak, njegova obitelj nije ostala gladna jer su mu u pomoć pritekli prijatelji koji su nesebično odvojili dio svojih zaliha. Sljedeće ljeto mišić je, prikupljajući hranu, odvojio dio i za svoje prijatelje koji su mu pomogli u nevolji. 

Priču smo dodatno iskoristili da se upoznamo s engleskom prirodom. Istraživali smo predivne engleske vrtove, polja makova i naučili još životinja koje vole vrtove, a učenici su s učiteljicom Loredanom Stamenković Šanić dočarali doživljeno na likovnoj radionici.

 

Marijana Mikulandra

 

 

 


PRIČA IZ INDIJE

          

U našem projektu sudjeluju i učenici nižih razreda sa svojim učiteljicama, a cilj nam je pokušati integrirati što više aktivnosti u redovni program, a aktivnostima upoznavanja kulturne raznolikosti pristupati interdisciplinarno.

Učenici 2. a razreda su na satu engleskog jezika slušali i gledali priču iz Indije The Drum. Priča je to o veselom i dobrodušnom dječaku koji je poželio jednu igračku, ali mu je mama nije mogla kupiti već mu je kupila nešto slično, što si je mogla priuštiti. Dječak nije negodovao već je svoju igračku darovao prvoj potrebitoj osobi koju je sreo, a zauzvrat je dobio nešto drugo, što toj osobi nije više trebalo. Na kraju puta je dječak nesebičnim davanjem, u posljednjem susretu, zauzvrat dobio ono što je na početku priče i zaželio: bubanj.

Kroz vesele zvukove bubnja smo naučili i mnoge zanimljive stvari o Indiji. Proučavali smo njihove instrumente, od kojih su neki i jako neobični. Prisjetili smo se i mnogih indijskih tradicija, kao što su bojanje kanom ili njihovo strahopoštovanje prema kravama. Otkrili smo da u Indiji ima i deva. Ipak su se djeci najviše svidjele najveće kopnene životinje-slonovi, koje Indijci također znaju ukrašavati bojama naročito u specijalnim ceremonijama.

Sa svojom učiteljicom Andreom Gašperov učenici su koristili posebne tehnike slikanja i ukrašanja slonova te su se iskazali kao pravi umjetnici u oživljavanju tih moćnih životinja.

Sve slike kreativaca iz 2.a možete pogledati u fotogaleriji.

   

Marijana Mikulandra 

 


MOBILNOST U ROGAŠKOJ SLATINI (10.04.-15.04.2022.)

   

Treća i posljednja mobilnost ove školske godine je bila u susjednoj nam Sloveniji. Sudjelovali su učenici 7.a, 7.b i 8.b razreda, u pratnji učiteljica Andree Gašperov i Marijane Mikulandra te ravnatelja Emila Božikova.

PONEDJELJAK, 11.04.

Dan je započeo prigodnom svečanošću dobrodošlice. Obratili su nam se Katja Sivka, slovenska koordinatorica i Anton Strniša, zamjenik ravnateljice. Školu pohađa oko 370 učenika, od čega 10% čine djeca iz migrantskih obitelji.

Ice-breaking aktivnosti pomogle su učenicima da se bolje međusobno upoznaju i nauče nešto novo jedni o drugima.

Uslijedio je Scavanger Hunt tj. Lov na znamenitosti Rogaške Slatine. Rogaška je maleni grad, ali znamenit je po svojim izvorima ljekovite (tzv. „željezne“) i termalne vode. Legenda kaže da je grčki bog Apolon rekao svom konju Pegazu da se napije prirodne mineralne vode, a krilati konj je odletio u Rogašku, udario kopitom u tlo i potekla je najbogatija mineralna voda na svijetu – Donat Mg.

Nakon pauze za ručak učenici i učitelji su imali radionicu Emocionalne inteligencije. Naučili smo što je to emocionalna inteligencija te uočili važnost identificiranja vlastitih, ali i tuđih emocija u komunikaciji. Učenici su u grupama osmislili role-play (igru uloga) na zadanu problematičnu situaciju te, po modelu, kreirali korake za njeno rješavanje, koji trebaju zadovoljiti emocionalne potrebe svih sudionika situacije.

 

UTORAK, 12.04.

Posjetili smo Anin dvor, muzej znamenitosti Rogaške Slatine. Muzej sadrži pet tematskih zbirki: zavičajnu i grafičku te zbirke stakla, drveća i vode. Zbirka stakla vodi nas kroz cijeli proces proizvodnje stakla, od kvarcnog pijeska, natrijevog i kalijevog karbonata preko alata za rad: puhanje i oblikovanje stakla sve do proizvodnje kristala, jednog od najpoznatijih simbola Rogaške.

Nakon muzeja uputili smo se u listopadnu šumu do Janinog tornja gdje smo crtali pejzaž Rogaške, kojega smo u Aninom dvoru promatrali na grafikama.

Nakon ručka imali smo radionicu na temu najpoznatije priče za djecu slovenske književnice Ele Peroci, čiji se 100. rođendan obilježava u Sloveniji pod nazivom Ljeto Ele Peroci. Pogađate, radi se o Maci Papučarici. Čitali smo dvojezičnu priču: na slovenskom i hrvatskom. Učenici su nakon toga dobili zadatak uprizoriti priču uz pomoć adaptiranog scenarija i rekvizita.

 

SRIJEDA, 13.04.

Ujutro smo se zaputili na seosko domaćinstvo Pomona. Razgledali smo tradicionalnu stoljetnu kuću i otkrili kako je izgledao svakodnevni život jedne obitelji. Kuću okružuju voćnjaci i staklenik te ograđena šuma za svinje. Ovdje se sve uzgaja na ekološki način i naučili smo ponešto o održivom gospodarstvu. Domaćin nas je i počastio jelom i pićem ekološke proizvodnje.

Nakon ručka smo imali radionicu medijacije. Medijacija je način rješavanja sukoba uz pomoć treće (neutralne) osobe, a da postignutim rješenjem budu zadovoljne obje strane. U medijaciji je važno verbalizirati mišljenja i osjećaje kako bi sve strane znale kako se ona druga osjeća i zašto. Učenici su u grupama dramatizirali jednu uobičajenu problematičnu situaciju te način njenog rješavanja posredstvom medijacije.

 

ČETVRTAK, 14.04.

Jutro smo započeli radionicom slovenske tradicionalne pjesme i folklora. Slušali smo i gledali primjere glazbe i plesa, a okušali smo se, uspješno, i u folkloru.

Nakon tog jutarnjeg razgibavanja posjetili smo tvornicu stakla Rogaška, najveću svjetsku tvornicu ručno rađenog kristala. Upoznali smo se s cijelim procesom proizvodnje stakla: od oblikovanja, rezbarenja do finalnog proizvoda. Najviše su nas se dojmili majstori-puhači stakla, ali nažalost nismo ih smjeli fotografirati.

Nakon ručka imali smo radionice posvećene blagdanu Uskrsa: prirodno bojanje jaja i izrada uskrsnih košarica. Okušali smo se i u pečenju kolača. Nakon rada svojim smo proizvodima ukrasili naš blagdanski stol i počastili se šunkom, jajima i kolačima.

 

PETAK, 15.04.

Posljednji dan mobilnosti bio je rezerviran za posjet Mariboru. Razgledali smo stari dio grada s posljednjom stanicom u Slovenskom narodnom kazalištu Maribor, gdje smo pogledali predstavu The Curious Incident of the Dog in the Night-time, što je i bila svrha našeg izleta u Maribor.

Po povratku u Rogašku preostala nam je još i završna svečanost mobilnosti. Pozdravila nas je ravnateljica škole domaćina, Anita Skale, te svim sudionicima podijelila potvrde o sudjelovanju.

Naša slovenska avantura time je došla do samoga kraja, preostao nam je oproštaj od naših domaćina i povratak kući. Aktivnostima mobilnosti vratiti ćemo se opet sljedeće školske godine, kada će, nadamo se, novi učenici poželjeti razvijati multikulturalne vještine kroz aktivnosti međunarodnih susreta.

 

Marijana Mikulandra


MOBILNOST U NOVI SAD (07.03.-11.03.2022.)

        

U sklopu projekta „ Where borders divide – culture unites „ učenici naše škole su otputovali na mobilnost u Novi Sad. Sudjelovalo je 8 učenika sedmih razreda i dvije učiteljice. Osim naših učenika  u projektu su sudjelovali i  učenici iz OŠ „ Rogaška Slatina“ iz  Rogaške Slatine, Slovenija i učenici  OŠ „ Žarko Zrenjanin“ iz Novog Sada, Srbija. Nakon podužeg putovanja do Novog Sada učenici su se  smjestili kod obitelji učenika iz Novog Sada koji su sudjelovali u projektu.

Ponedjeljak, 07.03.

Nakon dočeka u OŠ „ Žarko Zrenjanin „ i pozdravnog govora ravnatelja škole Žarka Mušickog učenici su imali niz Ice – breaking activities kako bi se međusobno bolje upoznali i naučili nešto novo jedni o drugima. Za to vrijeme ravnatelj je učiteljice poveo u obilazak škole.

Nakon toga smo otišli u centar grada gdje su učenici imali organiziranu igru Scavenger hunt Game: A culture treaser hunt. Podijeljeni u grupe učenici su morali pronaći određene kulturno – povijesne znamenitosti Novog Sada i fotografirati ih.

Nakon toga smo se vratili u školu gdje smo imali radionicu Photo contest. U sklopu radionice učenici su tajnim glasanjem izabrali najbolju fotografiju znamenitosti koje su fotografirali u igri traženja znamenitosti u centru grada. Na taj način su se bolje upoznali s kulturno – povijesnim znamenitostima Novog Sada.

       

Utorak, 08. 03.

U utorak ujutro učenici su posjetili Maticu Srpsku gdje su imali kratko predavanje i upoznavanje s radom te institucije. Nakon Matice Srpske otišli smo u Istorijski  arhiv Grada Novog Sada gdje smo nakon predavanja o arhivu i arhivskoj građi pogledali izložbu fotografija Novog Sada i obišli spremišta u kojima se čuva vrijedna arhivska građa.

Nakon toga smo otišli na izložbu Time and the Universe koja se održavala u Studiju M. Uokvirena pričom o trajanju, ova izložba vodi nas putem razvoja civilizacije, a kulminira u otvaranju koda Milutina Milankovića otkrivajući tajnu utkanu u samo vrijeme. Autor vizualno-umjetničkog djela postavke je dr. Dušan Jovović, autor prestižnih multimedijalnih i interaktivnih izložbi koje su imale međunarodni odjek. Autor narativa je prof. dr Aleksandar Petrović, izuzetan poznavatelj Milankovićevog života i djela, kojim se bavi više od 50 godina. Izložba je ostavila jak dojam na učenike pa su neki poželjeli ostati i nakon predviđenog vremena.

 

Srijeda, 09.03.

U srijedu ujutro smo posjetili Muzej Vojvodine gdje smo pogledali izložbu „ Tamo gdje seoba završava – od rimske Panonije do današnje Vojvodine“.  Izložbom je predstavljena priča o najvrjednijim eksponatima – 3 pozlaćena zlatna šljema iz 4. st. koja su pronađena na području Vojvodine.

Nakon povratka u školu učenici su imali radionicu filmske produkcije i filmskog postera  gdje su izrađivali filmove.

 

 

Četvrtak, 10.03.

 U četvrtak ujutro smo otišli u obilazak Petrovaradinske tvrđave. Uz predavanje vodiča doznali smo dosta o tvrđavi, a posjetili smo i hodnike tj. katakombe koji se nalaze ispod tvrđave.  Nakon ručka smo se vratili u školu gdje su učenici  imali radionicu : Culture heritage of Petrovaradin fortress, na kojoj su na posebnim ciglama oslikavali poznati sat sa tvrđave koji su na povratku kućama  dobili kao uspomenu na  Novi Sad.

 

Petak, 11. 03.

U petak ujutro učenici su imali radionicu u školi pod nazivom  „ Music in Serbia, Vojvodina“. Uz pratnju učiteljice Radoslave Rimski učenici su stekli znanja o muzici Vojvodine i tradicionalnim instrumentima, a naučili su i plesati Bačko kolo koje se plesalo na području Bačke u Vojvodini. Nakon toga su učili o modernoj muzici i poznatim izvođačima iz Novog Sada. Nakon odslušanih pjesama učenici su odabrali pjevača čija im se pjesma najviše svidjela. Odlučili su se za Đorđa Balaševića, najpoznatijeg kantautora iz Novog Sada. Slijedila je pauza, a nakon toga je učiteljica zajedno s učenicima naučila pjevati pjesmu o Novom Sadu u sklopu radionice Zarkos EXIT Auditory Song. Slijedilo je malo iznenađenje. U posjet učenicima je došao zbor osoba s teškoćama iz Novog Sada koji su predstavili svoj rad i otpjevali nekoliko pjesama.

 

Nakon pjesme otpratili smo goste iz Slovenije jer su putovali kući, a mi smo na put krenuli u subotu ujutro. Ujutro je uslijedio rastanak uz zagrljaje i suze i  obećanje da ćemo se vidjeti uskoro na mobilnosti u Rogaškoj Slatini. Učenici su stekli nova znanja i iskustva i upoznali se s kulturno – povijesnom baštinom Novog Sada, a najvrjednije od svega što su stekli su nova prijateljstva.

Helena Bušac


PRIČA IZ AMERIKE

  

U našem projektu sudjeluju i učenici nižih razreda sa svojim učiteljicama, a cilj nam je pokušati integrirati što više aktivnosti u redovni program, a aktivnostima upoznavanja kulturne raznolikosti pristupati interdisciplinarno.

Učenici 1. razreda su na satu engleskog jezika slušali i gledali priču iz SAD-a The Little Engine That Could... To je američka narodna priča (folk tale), koja se redovito koristi u radu s djecom predškolske i rane školske dobi, a govori o važnosti napornog rada i truda te potiče djecu da nastave pokušavati raditi nešto iako to "nešto" u početku izgleda jako teško i nedostižno jer se trud i napor uvijek isplate.

Kao i obično uz priču smo naučili i nešto o samoj zemlji iz koje priča potječe. Ovaj put smo se koncentrirali na igračke jer je to i tema uz koju učimo jezik u prvom razredu. Jeste li znali da prve komercijalne igračke kao što su lutka ili medvjedić potječu iz SAD-a? Iz Amerike potječe i popularni Play-Doh plastelin, omiljena igračka malih kreativaca, Hula Hoop kolut, ali i društvena igra Monopoly, koja, osim društvenih vještina potiče i poduzetnički duh. 

Kao nastavak na temu naše priče o igračkama, ali i njihovoj važnosti u razvoju društvenih i kreativnih vještina učiteljice Silvana Kulušić i Ljiljana Stamenković su sa svojim 1. razredima izrađivale igračke od plastelina. Pod vrijednim ručicama prvaša, a uz korištenje finih motoričkih vještina, oživjelo je mnoštvo igračaka, od lutki preko automobila do aviona. 

1.a - Silvana Kulušić

  

  

1. b - Ljiljana Stamenković

Marijana Mikulandra


Priča iz Japana

    

U našem projektu sudjeluju i učenici nižih razreda sa svojim učiteljicama, a cilj nam je pokušati integrirati što više aktivnosti u redovni program, a aktivnostima upoznavanja kulturne raznolikosti pristupati interdisciplinarno.

Učenici 3.a razreda su na satu engleskog jezika slušali i gledali priču iz Japana The Monster on the Hill. Div s jednim okom (učenici su odmah napomenuli da se takvo čudovište zove Kiklop!) svojim čudovišnim izgledom plaši stanovnike jednog japanskog sela. Kako su u strahu velike oči, seljaci organiziraju hajku na strašnog susjeda. Međutim, kada ga pronađu otkrivaju da je div zapravo bezopasan i dobroćudan, nesretan jer ga se svi, zbog zastrašujućeg izgleda, boje, i usamljen jer nitko ne želi biti njegov prijatelj. Učenici su brzo zaključili kako se seljaci zapravo nisu bojali diva već njegovog izgleda, a ljudi se boje drugačijeg i nepoznatog. I pouka priče nam je odmah bila otkrivena: ljude se ne može procijenjivati na osnovu izgleda; prijatelji dolaze u različitim bojama i oblicima.

Čitajući, slušajući i gledajući priču usput smo se upoznali s tipičnim japanskim krajolicima (planina Fuji, šume bambusa, stabla japanske trešnje), odgonetnuli simboliku crvenog kruga na japanskoj zastavi (zemlja izlazećeg sunca), istraživali japanski način života (tradicionalne japanske kuće s pomičnim "zidovima" prekrivenima bijelim rižinim papirom), hranu (sushi) i pribor za jelo (štapići), japansku umjetnost (bonsai i origami), japansko pismo (koje nas s razlogom podsjeća na kinesko jer su ga Japanci preuzeli od Kineza u 5. stoljeću), slušali tradicionalnu japansku glazbu i naučili reći "hvala" na japanskom.

Za kraj smo izrađivali koinobori, tradicionalne ukrase u obliku ribe koje Japanci izrađuju kao dekoracije povodom proslave Dana djece (5. svibnja), koji je državni praznik u Japanu. Koinobori se najčešće izrađuju od tkanine kako bi, zbog specifične metode izrade, vijorili na vjetru. Mi smo naše ribe izradili od papira, ali su podjednako šarene, vesele i razigrane.

        

  

Njihova učiteljica Anela Rodin je dodatno proširila temu te je s učenicima slikala tipične japanske pejzaže. Razredni zid je oživio daleku i nama egzotičnu zemlju te nas još jednom podsjetio na bogatstvo kultura i naroda.

Učenici 3.b razreda su također proširili temu sa svojom učiteljicom Goranom Škugor te su i oni slikali najupečatljivije simbole Japana: planinu Fuji i japansku trešnju.

  

  

  

Marijana Mikulandra


Priča iz Šri Lanke

     

U našem projektu sudjeluju i učenici nižih razreda sa svojim učiteljicama, a cilj nam je pokušati integrirati što više aktivnosti u redovni program, a aktivnostima upoznavanja kulturne raznolikosti pristupati interdisciplinarno.

Učenici 2.a/b razreda su na satu engleskog jezika slušali i gledali priču iz Šri Lanke Mummy's Birthday. Djevojčica Nanda razmišlja što bi mogla pokloniti mami za rođendan. Na kraju shvaća, kao i mi ostali, da su ljubav i briga za drugoga najvjedniji pokloni. Slušajući i gledajući priču upoznali smo se s pješčanim plažama i lagunama Šri Lanke, plantažama čaja, egzotičnim životinjama, ljudima i njihovim načinom života, sarijima i rikšama, religijama i hramovovima.

Učenici 2.b razreda su nakon priče bojali mandale i slonove, simbole Šri Lanke.

                                          

                    

Na satu likovne kulture učenici 2.a su s učiteljicom Andreom Gašperov dizajnirali vlastite mandale. Crtanje i bojanje mandala (mandala znači "krug" na Sanskrtu) se koristi u terapiji umjetnošću (art therapy) jer poboljšava koncentraciju, fokusiranost na zadatak i pažnju. Naravno, ukrasili su učionicu svojim radovima pa ćemo moći provjeriti tvrdnje da gledanje mandala jača imunitet i smanjuje bol.

Sve slike možete pogledati u fotogaleriji.

Marijana Mikulandra


Priča iz Kanade

        

U našem projektu sudjeluju i učenici nižih razreda sa svojim učiteljicama, a cilj nam je pokušati integrirati što više aktivnosti u redovni program, a aktivnostima upoznavanja kulturne raznolikosti pristupati interdisciplinarno.

Učenici 2.a razreda su na satu engleskog jezika slušali i gledali priču iz Kanade The Fire Owl. U priči pratimo jednu zgodu iz života obitelji kanadskih Inuita koji žive u skladu s prirodom i od prirode uzimaju samo najnužnije. Mudra snježna sova zauzvrat pomaže obitelji kada je njima potrebna pomoć. Slušajući i gledajući priču upoznali smo se s tipičnim kanadskim zimskim pejzažima i životinjama, autohtonim stanovnicima Inuitima, njihovim načinom života, nastambama, vozilima, odjeći i aktivnostima.

Na satu likovne kulture učenici su s učiteljicom Andreom Gašperov slikali kanadske pejzaže istražujući apstraktno slikarstvo kanadskog slikara Teda Harrisona te nam na svom učioničkom panou ponudili njihov pogled na tu daleku zemlju i njen narod. 

    

    

    

    

Marijana Mikulandra


Priča iz Afrike

       

U našem projektu sudjeluju i učenici nižih razreda sa svojim učiteljicama, a cilj nam je pokušati integrirati što više aktivnosti u redovni program, a aktivnostima upoznavanja kulturne raznolikosti pristupati interdisciplinarno.

Učenici 1.b razreda su na satu engleskog jezika slušali i gledali tradicionalnu afričku priču Count To Ten. U priči životinje pokušavaju riješiti matematički problem različitim načinima: snagom mišića, matematičkim znanjem i razmišljanjem izvan okvira (out of box). Upoznali smo se i s egzotičnim afričkim životinjama i pejzažima.

Na satu likovne kulture učenici su s učiteljicom Loredanom Stamenković Šanić crtali afričke životinje istražujući tradicionalne afričke boje.

Zidovi učionice 1.b razreda postali su afrički pejzaži i bojama zagrijali ove zimske dane. 

Sve crteže možete pogledati u fotogaleriji.

   

Marijana Mikulandra


Šibenik News o našem projektu

O našem projektu razgovarali smo i s urednicom portala Šibenik News, a ovdje možete i pročitati taj članak.

 


MOBILNOST ŠIBENIK-RADIONICA 3

Naša suradnja s udrugom mladih Mladi u EU nastavila se i u ovom projektu. Udruga djeluje na području cijele županije Šibensko-kninske, a glavne aktivnosti su im osmišljavanje i provođenje projekata za mlade koji uključuju teme poput volontiranja, razvoja građanskih kompetencija, tzv. soft vještina, ekološke osviještenosti i mnogih drugih. Oni su za nas organizirali radionicu na temu nematerijalne kulturne baštine Hrvatske. 

Pozdravio nas je koordinator udruge Matej Matić, kratko nas upoznao s aktivnostima udruge te mogućnostima za mlade u našem gradu i županiji, a zatim su učenici u grupama istraživali nematerijalnu kulturnu baštinu i pripremali prezentaciju za jednu od njih, po izboru. Nije bilo lako izabrati jer ih je jako mnogo, ali na kraju su prezentirani: višeglasno a capella klapsko pjevanje, tradicionalna izrada čipke, tradicionalne drvene igračke iz Hrvatskog Zagorja te mediteranska prehrana. 

Mediteranska prehrana

Tradicionalna izrada čipke

Višeglasno a capella pjevanje

Tradicionalne igračke iz Hrvatskog Zagorja

Marijana Mikulandra

 


MOBILNOST ŠIBENIK-RADIONICA 4

Jedna od radionica bila je na temu izrade tzv. zvučne poezije.

Učenici su u grupama osmislili vrlo kratku poeziju po modelu (Louder Than A Clap of Thunder, by Jack Prelutsky). Uspoređivali su mjesta posjećena tijekom svojih iskustvenih obilazaka s poznatim zvukovima. Nakon osmišljavanja teksta, pronalazili su svoje željene zvukove na internetu, izolirali ih i umetnuli u svoj audio zapis poezije. Poslušajte njihove zvučne pjesme.

Stronger than...

Bigger than...

More than ...

Bluer than ...

Marijana Mikulandra


MOBILNOST ŠIBENIK-RADIONICA 7

Naš program obrazovnih aktivnosti tijekom 1. ciklusa domaćinstva sastojao se od iskustvenog učenja u kombinaciji s radionicama.

Jedna od radionica bila je Pop Art radionica. Učenicima su prvo prezentirani neki simboli popularne kulture u Hrvatskoj (sport, glazba, medijska umjetnost, brendovi), a zatim su oni odabrali jedan simbol i izrađivali ga u pop-art tehnici američkog umjetnika Andyja Warhola.

Radove učenika možete pogledati u fotogaleriji.

Marijana Mikulandra


MOBILNOST ŠIBENIK-RADIONICA 6

Naš program obrazovnih aktivnosti tijekom 1. ciklusa domaćinstva sastojao se od iskustvenog učenja u kombinaciji s radionicama.

Jedna od radionica bila je i folk-art tehnika slikanja američke apstraktne slikarice Karle Gerard. Učenici su pod mentorstvom učiteljice Silvane Kulušić slikali tipične vizure Šibenika, a rezultate možete pogledati u fotogaleriji.

Marijana Mikulandra


LTT MOBILNOST-ŠIBENIK, 29.11.-3.12.2021.

                         

Nakon pune dvije godine konačno smo opet krenuli s mobilnostima Erasmus+ projekata!

Naša škola bila je domaćin prve mobilnosti našeg projekta Gdje granice razdvajaju-kultura združuje.

Posjetilo nas je 12 učenika i 5 učiteljica naših partnerskih škola: JVIZ I.Osnovna šola Rogaška Slatina (Rogaška Slatina, Slovenija) i Osnovna škola Žarka Zrenjanina (Novi Sad, Srbija).

Tema naše mobilnosti je bio multisenzorni pristup kulturnoj i prirodnoj baštini.

PONEDJELJAK, 29.11.

Nakon uvodnog pozdrava ravnatelja i voditeljice projekta škole domaćina učenici su imali niz ice-breaking aktivnosti koje za cilj imaju bolje međusobno upoznavanje učenika kroz interaktivne i grupne igre. Jutarnje aktivnosti završile su radionicom na temu predstavljanja svih učenika uz pomoć osjetila.

Poslijepodne smo u pratnji profesionalnog vodiča obišli stari centar grada i njegove kulturno-povijesne znamenitosti. Slušali smo priče o postanku grada, njegovim najslavnijim danima, ali i onim teškim, kada ga je pogodila kuga, plemićkim obiteljima i njihovim palačama (Divnić, Vrančić, Galbiani), fortifikacijskom sustavu, bunarima, elektrifikaciji, težacima i Masnoj ulici, renesansnim majstorima Jurju Dalmatincu i Nikoli Firentincu te njihovoj i našoj katedrali.

          

UTORAK, 30.11.

Posjetili smo muzej Civitas Sacra u palači Galbiani, interpretacijski centar posvećen prošlosti i sadašnjosti katedrale sv. Jakova. U pratnji vodiča muzeja istraživali smo nacrte i filmove o 3 faze gradnje katedrale, slušali sakralne pjesme, razgledali malu repliku kupole katedrale, uz pomoć digitalne aplikacije pretvarali svoje glave u glave s katedrale, istraživali toplinska svojstva kamena, slagali kupolu metodom lego kockica te odigrali igre o povijesnim pomorskim bitkama.

Posjetom tvrđavi Barone zaronili smo u svijet bogatog fortifikacijskog sustava grada te uz pomoć proširene stvarnosti istražili povijesnu pozadinu gradnje tvrđava te povijesne bitke.

Poslijepodne smo upoznali tradicionalne rukotvorine šibenskog kraja i replicirali našu šibensku kapu.

   

SRIJEDA, 1.12.

Poveli smo naše goste u obilazak Nacionalnog parka Krka (staza Skradinski buk) gdje smo u pratnji Krkine rendžerice istražili važnost, postanak i razvoj sedre, biljni i životinjski svijet parka, staru mlinicu i kovačnicu, povijest hidroelektrana. Krka je nakon obilnih kiša bila bogata vodom, brza i bučna.

Poslijepodne smo bili gosti centra za mlade Mladi u EU u Narančastoj zgradi gdje smo se upoznali s aktivnostima centra. Za nas su organizirali radionicu o upoznavanju nematerijalne kulturne baštine Hrvatske s UNESCO liste kulturne baštine. Učenici su u grupama istražili sve primjere, odabrali po jedan te ga prezentirali: činjenično, likovno i prezentacijski. Tako smo naučili o: klapskom višeglasnom pjevanju, tradicionalnoj izradi čipke, tradicionalnim drvenim igračkama iz Hrvatskog Zagorja te mediteranskoj prehrani.

     

ČETVRTAK, 2.12.

Jutro smo započeli u starom centru grada igrom Lov na blago. Učenici su dobili mapu s uputama o pronalasku 11 crkava u starom dijelu grada te su u grupama morali što prije pronaći svih 11 i kao dokaz slikati grupni selfie ispred svake crkve.

Nakon povratka u školu imali smo radionicu tzv. zvučne pjesme (Auditory Song). Učenici su u grupama trebali napisati kratku pjesmu uspoređujući svoja osjetilna iskustva Šibenika i Hrvatske sa zvukovima različitih pojava, pronaći adekvatni zvuk, izolirati ga te snimiti pjesmu s tim zvukovima.

Na poslijepodnevnoj radionici smo čitali legendu o Zmajevom oku (rogozničkom jezeru) na Braillevom pismu. Svaki učenik i učitelj je dobio jednu rečenicu priče na Braillevom reljefnom pismu uz ključ za čitanje znakova. Nakon prevođenja na latinično pismo posložili smo rečenice pravilnim redoslijedom te dobili legendu o postanku jezera.

Na posljednoj radionici dana slikali smo 3 različite vizure Šibenika slikarskom tehnikom američke apstraktne slikarice Karle Gerard.

     

PETAK, 3.12.

Nakon 4 dana istraživanja kulturne, povijesne i prirodne baštine našeg zavičaja i zemlje zadnji dan smo odlučili posvetiti popularnoj kulturi Hrvatske. Iako pop kultura nema dugu tradiciju smatramo da je također vrijedan izvor informacija o našoj modernoj kulturi i povijesti. Prisjetili smo se hrvatskih sportaša, pop pjevača, tradicionalnih jela, brandova, odjeće, reklama i crtića, koji su poznati i izvan granica naše zemlje. Nakon prezentacijskog dijela imali smo pop-art radionicu gdje smo naše poznate brandove i lica izrađivali u pop art tehnici Andyja Warhola.

Radni dan smo zaključili evaluacijom svih aktivnosti i doživljaja tjedna na izmaku. Za kraj su učenicima i učiteljima podijeljene diplome i suveniri.

     

 

Tjedan je bio dinamičan i usmjeren na iskustveno učenje. Promatrajući i interpretirajući baštinu raznovrsnim aktivnostima željeli smo prikazati međusobnu povezanost i utjecaj baštine i ljudi kao neraskidive cjeline.

Sada nestrpljivo čekamo sljedeću mobilnost projekta, onu u Novi Sad, planiranu za ožujak 2022.

     

Marijana Mikulandra, koordinatorica projekta  


VIRTUALNA MOBILNOST I FLASHMOBOVI

       

Posljednji ovogodišnji virtualni susret s partnerima iz Rogaške Slatine i Novog Sada održan je 14. lipnja 2021. u 8.30 sati.

Tema susreta je bila prezentacija digitalnih video uradaka učenika svih zemalja u kojima su predstavili vlastitu kulturnu i prirodnu baštinu. U aktivnosti su sudjelovali učenici 7.a i 7.b razreda.

Pogledajte video naših učenika:   

 


CULTURAL DIFFERENCES-KULTUROLOŠKE RAZLIKE

      

Tijekom travnja naš projektni zadatak je bio pročitati knjigu koja govori o drugoj kulturi. Učenici su sami birali knjige, ovisno o vlastitim interesima. Nakon čitanja mogli su izabrati da nacrtaju što ih se najviše dojmilo ili napišu. U aktivnosti su sudjelovale učenice 6.b razreda, a čitale su: Armenija-Noina zemlja, Tihi zov Australije, Putovanje svijetom.

Marijana Mikulandra

Priloženi dokumenti:
Armenija-Noina zemlja.docx


VIRTUAL LTT - VIRTUALNE AKTIVNOSTI UČENJA, POUČAVANJA I USAVRŠAVANJA

Naše virtualne mobilnosti se nastavljaju te smo tako u četvrtak, 22. travnja 2021. imali i drugi međunarodni susret naših učenika s njihovim kolegama iz partnerskih zemalja Slovenije i Srbije.

Ovoga puta tema susreta ME AND MY CULTURE je predstavljena kroz filmsku radionicu. Partner u edukaciji je bila slovenska organizacija Film Education Slovenia.

Učenici su gledali animirani dugometražni film nagrađivanog autora Jean-Francois Laguioniea The Prince's Voyage Trailer.

Nakon filma su raspravljali o različitim aspektima i karakteristikama svjetova prikazanih u filmu. Analizirali su razlike u likovima, društvima i društvenim vrijednostima. Povezivali su teme filma s vlastitim iskustvima, društvom i vrijednostima te su mogli spoznati izvore netolerancije i diskriminacije u društvu.

U aktivnosti je sudjelovalo ukupno 22 učenika i učenica s mentorima, a našu školu su predstavljali učenice i učenici 7.a i 7.b razreda.

Marijana Mikulandra  

Priloženi dokumenti:
Program Invitation.pdf


VIRTUAL LTT – VIRTUALNE AKTIVNOSTI UČENJA, POUČAVANJA I USAVRŠAVANJA

Kako nam je, zbog nepovoljne epidemiološke situacije, onemogućeno ostvarivanje fizičke mobilnosti u svrhu učenja i poučavanja planiranih za ovu školsku godinu, naš međunarodni projektni tim je odlučio organizirati jednodnevnu „virtualnu mobilnost“ učenika uključenih u projekt.

Međunarodni susret učenika i učitelja iz Slovenije, Srbije i Hrvatske pod nazivom ME AND MY CULTURE  odvijao se dana 4. ožujka 2021. putem digitalne platforme Zoom, a sudjelovala su 24 učenika, po 8 iz svake zemlje te voditelji projekta.

U prvoj aktivnosti učenici su se međusobno upoznali i predstavili te su podijeljeni u tzv. breakout mješovite učionice gdje su zajedno igrali igre, odgovarali na pitanja o sebi te imali priliku pobliže upoznati jedni druge.

Nakon kratke pauze uslijedilo je zajedničko predavanje o tome što je sve baština i kako se predstavlja sveukupna baština jedne zemlje. Učenici su naučili razliku između prirodne i kulturne te materijalne i nematerijalne baštine.

Sljedeća aktivnost je bila rezervirana za grupni rad na pripremi prezentacija na 3 teme: moja škola, moj grad i moj kraj. Učenici su osmišljavali tekstove za predstavljanje osobitosti svoje škole, grada i županije, uređivali Power Point prezentacije i vježbali prezentacijske vještine.

Za kraj su sve grupe predstavljale rezultate svog rada na engleskom jeziku.

Susret je bio vrlo zanimljiv i koristan: upoznali smo naše partnere i sudionike „uživo“, dopisivali se i komunicirali na engleskom, vidjeli kako izgledaju druge škole te naučili o prirodnoj i kulturnoj baštini gradova i zemalja partnera.

U prilogu možete vidjeti program virtualnog susreta s aktivnostima te učeničke prezentacije.

U ovoj aktivnosti sudjelovali su učenici i učenice 7.a i 7.b razreda s voditeljicom projekta Marijanom Mikulandra.

 

Marijana Mikulandra

 

 

Priloženi dokumenti:
SIBENIK-KNIN COUNTY.pptx
SIBENIK.pptx


KULTURNA BAŠTINA

U naš projekt trudimo se uključiti što više učenika i razreda te učitelja i učiteljica. Tako su nam se u aktivnosti predstavljanja kulturne baštine pridružili i učenici 4.b razreda, koji su pod mentorstvom svoje učiteljice Ljiljane Stamenković slikali kulturnu baštinu našeg grada koristeći različite slikarske tehnike.

   

           Luka Kero                   Cvita Friganović                 Andrijana Ivešić

 

  

           Lara Vranjić                Antea Burazer                      Antea Burazer

 

 

         Lorena Lalica               Iva Friganović


KULTURNA BAŠTINA

Tijekom veljače nastavili smo s aktivnostima našeg projekta, a učenici su dobili zadatak predstaviti kulturnu baštinu svoga kraja ili zemlje kroz likovne tehnike.

Na sceni su se tako našle i naše tipične šibenske građevine kao što su katedrala, tvrđave i crkve, ali i tradicionalni instrumenti, stare pegle. Nismo zaboravili ni nematerijalnu baštinu.

Radove su izradili učenici viših razreda pod mentorstvom učiteljice likovne kulture Lenke Pejaković.

Ostale slike pogledajte u fotogaleriji.

Marijana Mikulandra

 

 

 

Detaljnije možete pogledati u našoj FOTOGALERIJI!


IZABRAN JE LOGO PROJEKTA!

  

U petak, 29. siječnja 2021., završeno je glasanje za najbolji logo projekta. U glasovanju su sudjelovali učenici i djelatnici svih škola-sudionika projekta.

Ukupno su glasovale 604 osobe, a rezultati su sljedeći:

                            

498 glasova      403 glasa          394 glasa          324 glasa     322 glasa   

                  

307 glasova      299 glasova      296 glasova      177 glasova

 

Pobjednički logo izradile su učenice Osnovne škole Žarka Zrenjanina iz Novog Sada: Tamara Tapavički, Vanja Malinović i Kristina Blažević. Čestitamo pobjednicama!


TRADICIONALNI PLES

U jesenskom periodu zadatak nam je bio izabrati jedan tradicionalni ples, naučiti ga te prezentirati partnerima.

Izabrali smo tradicijski ples Dalmatinske Zagore – Nijemo kolo (Mutavo kolo). Ples se izvodi bez instrumentalne pratnje, odatle i naziv, a ritam mu daju udarci stopalima kao i, u slučaju „šibenske“ verzije, pjesma koju izvode plesači i/ili plesačice. Nijemo kolo je UNESCO upisao u listu nematerijalne kulturne baštine čovječanstva 2011. godine.

Ples su uvježbali i izveli učenici i učenice 4.a razreda, a mentorsku podršku nam je pružila gospođa Jelena Skenderović, članica kulturne udruge „Šibenske šuštine“, čuvarica i njegovateljica šibenskog folklora.

Uz ples učenici izvode tradicionalnu pjesmu Oj Dobriću vodo ladna.

Marijana Mikulandra

 

 


MEĐUNARODNI IZBOR ZA LOGO PROJEKTA

Vrijeme je za izbor projektnog loga!

Učenici zemalja partnera su vrijedno radili na izradi vlastitih prijedloga projektnog loga. U užem izboru se našlo 9 prijedloga (po 3 iz svake škole).

U poveznici je anketa za izbor najboljeg loga, a namijenjena je svim učenicima i djelatnicima škole. Kako glasati?

Otvorite anketu te izaberite 5 najboljih prijedloga te na dnu ankete kliknite SUBMIT.

Glasanje traje do 29. siječnja 2021. (do kraja dana).

Izbor za logo projekta

 

Marijana Mikulandra


Rezultati natječaja 2020_21


POZIV UČENICIMA 7. i 8. RAZREDA DA SE PRIJAVE NA MOBILNOSTI

          

CALL FOR MOBILITY APPLICATIONS: ERASMUS+ PROJECT „Gdje granice razdvajaju-kultura spaja“

Project number: 2020-1-SI01-KA229-075916_2

 

POZIV UČENICIMA 7. i 8. RAZREDA DA SE PRIJAVE NA MOBILNOSTI!

Osnovna škola Tina Ujevića objavljuje poziv učenicima 7. i 8. razreda da se prijave na mobilnosti koje će se odvijati tijekom provedbe Erasmus+ projekta „Gdje granice razdvajaju-kultura spaja“.

U školskoj godini 2020./2021., ukoliko epidemiološke mjere budu povoljne te škola, roditelji i učenici suglasni, provesti će se dvije mobilnosti: Rogaška Slatina, Slovenija i Novi Sad, Srbija. U ovim mobilnostima sudjelovati će po 8 učenika s po 2 učitelja/stručna suradnika u pratnji.

Za prijavu je potrebno ispuniti FORMULAR ZA APLICIRANJE NA MOBILNOST te ga predati Tajništvu škole ili direktno učiteljici Marijani Mikulandra, koordinatorici projekta, zaključno do 28. listopada 2020. do 19.00 sati. Formular se može preuzeti na isti način (Tajništvo škole/Mikulandra) ili ga se može isprintati s poveznice na web stranici škole (Erasmus+/Gdje granice razdvajaju-kultura spaja). Članovi projektnog tima će po isteku roka za prijave evaluirati prijave te objaviti rang listu prijavljenih učenika. Napomena: u slučaju istog broja bodova učenika na donjoj crti rang liste, prednost će imati učenici 8. razreda/biti će održani usmeni intervjui s tim učenicima te će projektni tim evaluirati intervjue i objaviti rang listu tih učenika. Intervjue će provesti najmanje 3 člana projektnog tima.

Učenici koji budu unutar kvote (16 učenika) NEĆE MOĆI SAMOSTALNO BIRATI na koju od tih dviju mobilnosti će ići već će učenike birati projektni tim, vodeći računa o specifičnim potrebama učenika.

Mobilnosti će trajati 6 dana (1 dan putovanja i 5 dana aktivnosti učenja).

U slučaju da se mobilnosti neće moći održati ove školske godine, aktivnosti mobilnosti prebaciti će se na sljedeću 2021./2022. godinu.

Svi sudionici mobilnosti imaju pravo na novčanu potporu za troškove putovanja te individualne troškove (dnevnice).

Prijavi se i postani član velike Erasmus+ obitelji!

U Šibeniku, 19. listopada 2020.

Projektni tim:

Marijana Mikulandra, koordinator

Helena Bušac, prof.

Lenka Pejaković, prof.

Vladimir Braica, prof.

 
Priloženi dokumenti:
Selecting students interview.docx


Školska godina 2o23./2o24.
 

 

 

 

SafetyNet - bitka za sigurnost

 

Poveznica na aplikaciju za siguran Internet u obliku kviza i ostalih brojnih edukativnih materijala za djecu i roditelje.

 
 
 


 

 

e-Dnevnik

 

 

Korisni linkovi




Brojač posjeta
Ispis statistike od 17. 2. 2010.

Ukupno: 179016
Ovaj mjesec: 2395
Danas: 10
Tražilica


Napredno pretraživanje
Traži
CMS za škole logo
Osnovna škola Tina Ujevića Šibenik / Trg A. Hebranga 11, HR-22000 Šibenik / os-tujevica-si.skole.hr / ured@os-tujevica-si.skole.hr
preskoči na navigaciju